Loading...
X

5. und letztens: Valparaiso

Also dafuer, dass uns jeder sagte, der Sueden Chiles sei so unglaublich schoen und es nicht wert in den Norden zu gehen, bin ich unheimlich froh, dass wir trotzdem gegangen sind. Denn Valparaiso ist tatsaechlich ein kleines Paradies. Wir waren NICHT wandern, dafuer aber viel laufen, natuerlich.

I am really glad we went to Valparaiso even though everybody told us to go to the south of Chile! It was absolutely worth it, I still want to see the south of course. It really is a little paradise, that little place of colors and graffitis. We actually didn’t hike just to take away the tension but we still walked a lot :P

Wir lebten mit Couchsurfern in einem ebenso bunten Haus, wie die Stadt ist. Eigentlich leben dort um die 5 Leute, aber dann hat irgendwie ein Zimmer noch 3 Bewohner zusatzlich, dann haben einige Leute feste Partner und andere Liebschaften, die auch alle im Haus sind. Zusaetzlich noch Platz fuer mind. 5 Couchsurfer im Wohnzimmer… Es war ein wundervolles Leute-Kilombo. Genaus das richtige, fuer Menschen die keine Privatsphaere brauchen.

This Couchsurfing house was even crazier than our first one and the house just as colorful as the city. So I think there are five people officially living in that house. But one room has three more people than normally. Makes eight, then some of them have girlfriends/boyfriends others bring their affairs and romances and all of them live there kind of sometimes. Finally there is some space for Couchsurfers in the living room, we’ve been five and one of the roommates had a couple of friends over that were sleeping in their car outside. So to say about a thousand people, a big mixture of cultures and not to forget the cat. Perfect place for people that don’t need any privacy. Very comfortable.

Dort fand gerade ein Fahrradfestival statt. Leute, die die vielen steilen Gaesschen mit dem Rad herunterrasen und ueber Daecher springen und so und wer am schnellsten unten ist, gewinnt. Weiss nicht, wie der Fachausdruck ist. jedenfalls sah das ganz witzig aus und wir lebten ganz nah und mussten uns immer durch die Menschenmengen zwaengen (hihi).

There was a little festival taking place very close to our place. Like a biking down-hill who is the fastest counting time race thingy. Don’t know how this type of biking is called. But I do know that it was really full with people and the atmosphere was very vibrant.

Leider passierte auch etwas sehr betruebliches. Laia verlor ihre Kreditkarte oder wurde beklaut. Wir wissen es nicht. Es wird sehr sehr viel geklaut in Valparaiso… ueberall hier. Mir wurde noch nie etwas geklaut, aber ich nehme ja auch nie was mit. Nunja, so jedenfalls. Das hat natuerlich den ganzen Tag etwas zerstoert. Aber mit Geldtauschhilfe unseres Hosts und leerraeumens meines Kontos hat am Ende alles doch noch funktioniert. Nach dem letzten Abend mit Elektroparty auf dem Steg ging es dann gemuetlich nach Hause.

Well something bad had to happen I guess within all those great experiences of awesome places and people. Finally Laia lost her credit card. We still don’t know if it was lost or stolen but it doesn’t matter either. It’s gone. Things get stolen there a lot as we found out at the police station.

That destroyed the day for us, being anxious about how to fix the situation and we couldn’t even buy something to eat because all I had were pesos argentinos. But with a lot of help of our hosts we managed to empty my german bank account and exchanged money with them to get some pesos argentinos for Laia.

At night we went to an electronic music party and forgot about the stupid day. It was very beautiful to see the citylights on this giant runway (is that a word?) like a construction going from land over the sea to give you an opportunity to enter a ship? You know what I mean :D 

Write me the real word please, anyone! 

 

Nicht zu vergessen, in Valparaiso ist alles voll mit Graffiti und diesen witzigen Liften, die man fuer superwenig Geld die Heugelchen rauf und runter nehmen kann.

Valparaiso really has a loooooot of very differen graffitis and those tiny lifts that help you avoid to walk the steep hilly streets. They are very cheap (like a couple of cents) but we didn’t get to use one. 

Wir haben leider in der Aufregung und dem Durcheinander des zweiten Tages alles verpasst, was wir eigentlich noch machen wollten, Graffititour, Stadttour, Lift nehmen, ordentlichen Kaffee suchen… dennoch fand ich Dorothe’s Hexenschuh:

Unfortunately we didn’t get to do a lot of the things we wanted to because of the hustle with the credit card, so we missed the graffiti tour, city tour for tips, finding coffee that isn’t nescafe, more empanadas… BUT we found something else. Just for us directly from Kansas sent to me from the Wizzard of Oz: The witches shoe! There is no doubt:

Am naechsten Tag wollte ich mit dem Bus nach Mendoza fahren um wieder ein Nacht dort gehostet zu werden, um daraufhin gleich am naechsten Morgen nach Buenos Aires zu fliegen.

Zum ersten mal im Leben verpasste ich einen Bus. Also einen teuren Bus, nicht die 37 in Vollmarshausen. Das war eine ganz schreckliche Erfahrung. Ich stand ganz normal auf, zog mich an, watschelte zum Bahnhof und war ganz genau wie geplant am Busgleis, als ich feststellte, ich war exakt eine Stunde zu spaet dort. Ich wunderte mich eine halbe Ewigkeit lang und begann festzustellen, was schiefgelaufen war. Ich habe das Deutsche Handy und das Argentinische Handy. Das argentinische hatte ich geladen und im Rucksack. Der Rucksack war weit weg und da ich mit als letzte ins Haus tigerte, wollte ich niemanden aufwecken. Dann war da das deutsche Handy, dass ich gerade lud. Es war alle, ich hatte es nur dabei, weil der einzige Vorteil von Windowsphonen fuer mich die Maps sind, die NIE funktionieren, egal ob Google oder sonstwas mit nem Android. Kann auch was persoenliches sein mir gegenueber, weiss nicht. Jedenfalls benutze ich es sonst nie. Weshalb ich mich nicht mit diesem Handy nicht ins Internet eingeloggt hatte, weshalb es Buenos Aires Zeit hatte. Mir war nichtmal in den Sinn gekommen, dass es eine Zeitverschiebung geben koennte.

Nunja, da stand ich nun eine Stunde zu spaet und dachte: Du kannst jetzt Heulen oder so tun und zum Schalter gehen und vielleicht geben sie dir ein neues Ticket, was ich schon sehr bezweifelte. Da ich aber so gar keine Lust darauf hatte und auch wusste, dass der naechste Bus erst um 20Uhr abends fahren wuerde, 12 Stunden spaeter… und das alles unangenehm eng mit dem Flug am naechsten Morgen werden wuerde und ich auch ueberhaupt nicht zurueck gehen wollte (Laia hatte ja kein Geld und ich ihr alles gegeben), beschloss ich wieder zu hitchhiken.

The next day I had to leave early to take my bus back to Mendoza to stay there with Emi one more night to take the plane at the following morning to go back to Buenos Aires. First time in my life that I missed a bus. Like a real bus, an expensive one… not a school bus or the one to the party. That might sound weird but it was a terrible experience for me. Worse than losing my Harry Potter. I got up, got dressed, got to the station – and started wondering why this weird clock tried to make fun of me. It told me I would be exactly an hour late. I wondered some more and then truth caught up with me.

I have two phones. Both are shitty and broken on the outside but I still have both of them, one with my german and one with my argentinian chip. The argentinian phone had a full battery and I stored it in my packed backpack. Which was far away when I came home from the party as one of the last. I didn’t want to wake anyone up so I just took the other phone that was charging very close to me. The german one that I don’t even know why I took it.

I hate Windows phones to make some Anti-Advertisement. The only thing that is better with it is that you can silence it or shut it down and the alarm still rings with sound. And the maps are way better. Anyway, I set my alarm and slept. But I didn’t use the phone in quite some time and didn’t even think about time zones. So it was thinking in Buenos Aires time and I didn’t notice because I didn’t know what time I left the party.

There I was, not feeling like crying or trying to convince some poor person to exchange my ticket, not wanting to go back or to desperate. The next bus would go about 12 hours later anyway and I didn’t want to ask Laia for money, I gave her everything anyway and things already were complicated enough for her.

So I just didn’t move for five minutes and then I decided to just go on without problems. I asked a cab driver for the direction of Santiago de Chile, drew my sign and didn’t wait ten seconds until someone took me. 

Also fragte ich den naechsten Taxifahrer nach dem Ort an dem die Autos Richtung Santiago fahren. Ich wartete keine 10 Sekunden, ueberholte den Bus am selben Tag 3 mal und hatte sehr lustige Fahrten mit ca. 5 verschiedenen Autos, traf besorgte Vaeter von 25jaehrigen Toechtern und andere Leute, die mich fuer wahnsinnig erklaerten. Aber das weiss ich ja schon.

Was soll das denn? Nicht alleine gehen, weil man eine Frau ist. Maennern passieren uebrigens auch schlimme Dinge. Ich habe ueberhaupt keinen Bock, auf Dinge verzichten zu muessen, weil ich weiblich bin. Und jetzt komme mir niemand mit, wieviel Freiheit man ja schon haette als Frau in Deutschland und es ginge anderen deutlich schlechter. Ja, stimmt. Das heisst aber nicht, dass man aufhoeren sollte zu kaempfen.

Ich kann mit und ohne Laia mit den gruseligen Leuten nicht einsteigen und ich versprach Papa Besorgt mit keinem Truckfahrer zu gehen, weil das ALLES schlechte Menschen seien. Habe ich dann auch nicht gemacht, zu seiner Beruhigung, einfach nur weil ich es ja versprochen hatte.

Man muss den ChilenInnen schon lassen, dass sie eindeutig als MitnehmerInnen das goldene Rueckbank gewinnen. Wobei man zur Verteidigung im Vergleich auch die Ruta 3 an der Kueste Argentiniens mal ausprobieren muesse, da die deutlich befahrener ist, als die Ruta 40, die quasi nahezu leer ist und ich gar keine Ahnung habe, warum die so bekannt ist, fuers Hitchhiken.

I think I saw my bus like three times that day had interesting conversations and at least 5 trips with different people, met a worried father of a 25 year old girl and other people that called me crazy.

But I really don’t get it. Why should I not go alone just because I am a woman? Actually men can also get into bad situations. I really don’t want to not do things just because of my gender. And now everybody who thinks: You as a woman got so much freedom that other people in other countries still don’t have, why are you not happy with that? They are treated so much worse. Please! I am not living with the motivation of other people being treated worse. There needs to be more conversacion and more transparency and awareness of the fact that human beings no matter where are not being treated equally. And we can stop fighting for it when we all are equal. L

Long story short, I can not get into cars with creepy people with or without Laia, so I didn’t. I really feel like people from Chile are very used to taking hitchhikers so they win the golden passenger’s seat! To the argentinian’s defense I have to say though that we only have experience with the Ruta 40. I don’t know why but it is really recommended for hitchhiking even though basically empty. Hardly any cars passing there especially in comparison to Ruta 3 that goes parallel along the cost. We’ll try that next year.

Wir hatten viel Glueck, am ersten Tag aber auch mehrere Stunden gewartet… als einzigen Tag dennoch. Am zweiten Tag schafften wir ja den ganzen Rest der Strecke nach Bariloche fuer den wir insgesamt 3 weitere Tage Zeit gehabt haetten. Andere sind ja stolz auf ihre Kinder oder Idioten auf ihr Land oder so… aber WIR haben den halben Weg des Guinessbuches der Rekorde in einem Tag gehitchhiked! Soviel zum Thema, was zaehlt im Leben.

We were really lucky with many things, also with being taken by cars. The first day we waited a couple of hours but this was the only time. The second day we did it, all the way to Bariloche and we originally thought we’d need 4 days for the whole route. 

 

Gute Nacht!

Good night!

Leave Your Observation

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert