Weihnachten, Neujahr, Urlaub, Meer, Camparikanne
März 2, 2016
Vorneweg: Ja, es gibt Photos von mir, die sind alle auf Handys drauf ebenso alle Weihnachtsphotos, sorry…
Also Weihnachten habe ich auch sehr schoen hier verbracht. Genaugenommen hatte ich das Problem mich zu entscheiden mit Ricardo und Familie, Danny und Luise oder Florencia zu feiern.
Den Tag vor Weihnachten arbeiteten wir so lange, dass alle an der Arbeit schliefen, um am 24. frueh aufzustehen und weiterzuarbeiten. Um 14 Uhr gingen alle zu ihren Familien nach Hause. Das war eine freudige Arbeit so mit allen.
Da ich nach Weihnachten mit Danny und Luis und Freunden in den Urlaub fuhr, feierte ich mit Florencia und Freunden. Ich kochte fuer alle, dann assen wir, tauschten Geschenke und gingen in einer Bar. Trotzdem vermisste ich natuerlich all meine Familie sehr, gerade an und vor Weihnachten! Wie auch in den USA ist Weihnachten hier fuer mich vollkommen fehl am Platz, allein schon ohne Kaelte ist es unmoeglich diese Stimmung hinzukriegen, geschweige denn mit dem ganzen Plastikschmuck, wenn der hier auch nicht so allgegenwaertig ist wie in den USA. Auch irgendwie nett, dass man sich zwar eigentlich schon was schenkt zu Weihnachten, die meisten Leute, die ich traf das in der Familie allerdings einfach wegliessen, es ginge viel mehr ums beisammen sein und Essen. Natuerlich geht es ums Essen. Sehe ich auch so :)
Der Tag an dem man hier Geschkenke tauscht ist sowieso eher der 6.1. wie in Spanien. Weil da die 3 Weisen vorbeikamen, um Jesus zu beschenken. Macht doch eigentlich viel mehr Sinn. Naja, deshalb gibts hier jedenfalls normalerweise zweimal Geschenke oder eben nicht.
Am 26.12. fuhren wir dann in den Urlaub nach Aguas Verdes bei San Bernardo.
Merry Christmas to all! Yeah I know, I missed it. Sorry I am just too slow. I had a wonderful one. I had so many amazing people around me that I needed to decide who to celebrate with. I went with Florencia, one of my best friends and the woman that I have been couchsurfing at since a while already.
The day before Christmas (Christmas the 24th) we had to work so much that we all stayed and slept there to be able to get up early the next day and finish all the Christmas foods for all those families. Then everyone could leave around 2pm and celebrate themselves. Home at Flors place I started cooking myself for the 4 of us. We had an amazing dinner, sang and talked and exchanged gifts at 12. Then we went to a bar. Just like in the US I can’t get into the Christmas mood that I am used to from Germany. In the USA everything seemed to be plastik and artificial but here it’s 95F which simply doesn’t work for me. Anyway it’s all about the food!
It really is, in Argentina like in Spain the 6th of January is the more important gift-exchange-day and so I found out that most people at work wouldn’t give anything to anyone for Christmas. I like that attitude. We don’t have to buy that much meaningless stuff just because it is Christmas. We could buy or do less, more special things even without Christmas! I know, somebody says that every year.
The 26th of december all things were packed and Danny, Luise, Ornella, Denise, Sebas and me went to San Bernardo, Aguas Verdes for vacation!
Ich habe ungelogen die ganze Zeit gedacht, San Bernardo sei ein Teil von Mar de Plata… das sind allerdings nochmal ein paar Stunden mehr bis dahin. Wir fuhren mit dem Bus 4 Stunden an die Kueste.
Also Buenos Aires liegt ja am Fluss sozusagen, der alledings fuer mich immer einfach nur aussieht wie der Anfang vom Meer.
Oder das Ende, wie man will. Bis sich das komplett oeffnet, nennt sich das aber trotzdem Fluss. Das heisst, dass zum wirklich schwimmen gehen und Urlaub machen im Sommer alle nach irgendwo da fahren.
I actually got to admit I thought we were in Mar de Plata all the way because we always said that’s where we go. But no, Mar de Plata is actually 4 more hours. I am sorry…
So Buenos Aires has a river north. This river basically is the beginning or end of the ocean. At the point east of Buenos Aires where the river becomes the ocean, the coast so to say is where everyone goes to do vacation here. In summer, january/february. We went early which is why it was really affordable and nicely empty. We had nine days, beach, sun and time to just…
So wie wir. Die meisten fahren allerdings erst ab Januar, weshalb es fuer uns sehr guenstig war uns zu sechst ein Haus zu teilen. 9 Tage waren wir in unserem winzigen Kaff am Strand, einfach nur…
Herumliegen relax
Wellenspringen jump with the waves
Lesen und Liegen read and lay down
Jeden Abend zusammen kochen oder grillen cook and bbq together every single night
Camparikanne (ganz rechts) campari jug (on the right)
und Uno spielen play cards (Uno)
und Mate trinken drink Mate
uuund auch Uno spielen (ja, Skat und Doppelkopf waeren auch mal wieder gut) play more cards (Uno)
Bier trinken (Uno) drink beer (while playing cards)
Trauriges Haus anschauen look at a sad house
Muscheln shells
Uno in den Duenen Uno in the dunes
Ab und zu nach San Bernardo fahren… Travestietheater sehen,
and go to San Bernardo once in a while… for example to see transvestite’s theater,
tanzen gehen, shoppen, essen… ich habe mich gefuehlt wie in Familienurlaub. Es war schoen so viel Ruhe zu haben und furchtbar schade, da wieder weg zu muessen. Jedenfalls ist mir da aufgefallen, wie viele Jahre ich schon keinen Urlaub mit egal welchem Teil der Familie mehr hatte, ausser Koeln/Hamburg besuchen und einen Tag Wandern in Dresden. Das waren sehr schoene Urlaube, kann ich nur sagen.
Also nach Urlaub in Mendoza und Urlaub in nicht Mar de Plata, fing ich wieder an zu Arbeiten… um Geld zu sparen, um endlich mal wieder in Urlaub zu fahren!
go dancing, shopping, eating… I felt like being with my family. It was so nice to have time not having to do anything and all of us were sad that we had to go back. I thought about how many years I didn’t have vacation with my family except for going to see them in their city and how I really loved every vacation we ever had.
Unfortunately I had to start working again after having been to Mendoza and Aguas Verdes… so I started to earn more money to be able to travelling… AGAIN!